We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Addenda​/​Hamato Yoshi Split K7 (2014)

by Addenda

/
  • Streaming + Download

    Purchasable with gift card

     

1.
Intro 00:32
2.
I acabes que t'hi assembles prou més d'allò que et penses creus que “t'ha tocat” i que ningú te'n pot culpar? Potser ho explica però no justifica mai. Ets un merdes i és per pròpia voluntat. Pots triar, fes-ho bé i és el millor que mai faràs ho sé. [CAST] Acabas que te le pareces mucho mas de lo que te crees Crees que "te ha tocado" que nadie te puede cupar? Quizás lo explica pero nunca justifica Eres un mierdas y es por propria voluntad Puedes escoger, hazlo bién y es lo mejor que harás nunca, lo sé. [ENG] You end up looking alike way more than you think. You think that it “hit you” and no one can blame on you? Maybe it explains it, but it never justifies. If you’re an asshole, it's because of your own will. You can choose, do it well, and I know it’ll be the best choice you’ll ever make ------------------------------------------------------------ Durant tota la vida sobretot durant la infància interioritzem conceptes, prejudicis, tics, manies que condicionen la nostra manera de ser. L’entorn més proper ens deixa marca de per vida. però per més condicionats i predisposats que creiem que estem, la qüestió del comportament recau davant cada situació concreta, i no en que una persona és com és el 100% del temps [CAST] Durante toda la vida, sobretodo durante la infancia, interiorizamos conceptes, prejuicios, tics, manias que condicionan nuestra manera de ser. El entorno mas cercano nos deja marca de por vida. No es fácil deshacerse de todo eso, pero por mas condicionados y predispuestos que creiamos que estamos, la cuuestión del comportamiento recae frente a cada situación concreta, y no en lo que es una persona el 100% del tiempo. [ENG] We do not act nor react the same way 100% of the times, it depends on the company (or the absence of it) our mood, how our day went,etc.. so,even we could be/act different in a similar situation , and sometimes ther'es some explanation there's no excuses nor jjustification for being/acting like an asshole.
3.
Jo ja, me'n vaig na', vaig fotre el camp d'aquesta ciutat, i no, creia que no, però vaig tenir enyorança. Eu fui, já fui. E fui-me embora da cidade, e não, ou ainda não... e agora eu tenho saudades! [CAST] Yo ya, me fui, me pire de esta ciudad y no, creia que no, pero eché de menos.Yo me fui, ya me fui, me marche de la ciudad y no, o todabia no, y ahora yo echo de menos. [ENG] I did, already did, and went the hell out of my city. And no, or I thought I wouldn't, but ended up feeling homesick. I went, already went, went the hell out of that city. And no, or just not yet, but now I feel homesick. -------------------------------------------------------------------------------------------- Quan pel context que sigui, un marxa lluny es deixen prou coses enrere. D'això en economia se'n diu cost d’oportunitat: deixes allò que tens per intentar trobar el que no tens, i por sortir bé o no. Tot i que som molts els que no és exactament al moment de marxar d'allà on som que ens adonem del que deixem enrere, acabem per sentir enyorança. I si allà on arribes t'hi acabes trobant bé i hi trobes persones que valen la pena acabes sentint enyorança altre cop. És a dir, l'una quan es marxa del lloc d’on ets, i l' altre quan es marxa del lloc on t'hi has estat un temps. [CAST] Cuando, bajo el contexto que sea, uno se pira lejos se dejan bastantes cosas atras. A esto en economia se le llama coste de oportunidad: dejas eso que tienes para intentar encontrar aquello que no, y puede salir bién o no. Y aunque somos muchos lo que no es exactamente en el momento de marchar que nos damos cuenta de lo que dejamos atrás, acabamos por echar de menos. Y si allí donde llegas te sientes agusto y encuentras personas que valen la pena, acabas echando de menos otra vez. Osea una cuando te marchas de dodne vienes y otra cuando te marchas del sitio donde te has estado un tiempo. [ENG] Maybe it's not at the time when leaving wherever you live ,but once you're stalblished in a new place, that you think about what you left behind, and then you feel homesick. Then, when you came back and, if you ever had the chance and luck to make real friends you do feel homesick even at home. The original song is writen in Catalan and Portuguese.
4.
Gero jateko gura gehiago Gure munduko min bizia. Arima ezatik eraikiak Amets gaiztoak bezalakoak Benetako monstruak! [CAST] Cada vez con mas hambre. El cáncer de nuestro mundo. Nacidos sin alma, como en la peor pesadilla. ...los verdaderos monstruos! [ENG] With increasing hunger. The cancer of the world. Born without a soul. Like in the worse nightmare..the real monsters. --------------------------------------- Con la primera revolución industrial nace un nuevo ente con el fin de preservar los beneficios de la clase burguesa (entonces influyente pero carente de los privilegios de la aristocrácia). A tales organizaciones les son concedidos derechos civiles como si de un ser humano se tratarase: las sociedades mercantiles. Así pues es como se logra introducir en el pensamiento colectivo la legitimidad necesaria para que estas puedan eximirse del problema mundial que han creado. Los monstruos no sólo están en los cuentos, los verdaderos monstruos (Benetako munstroak en euskera) se cruzan con nosotros dia sí, dia también y son la confirmación que las motivaciones mas oscuras y mezquinas de nuestra especie pueden crear algo tan mortal como la propia muerte.7 [ENG] Corporations do have civil rights like if they were people while bilions of people rights worldwide are being denyied... These monsters are even worse than the ones we were told on childtales
5.
Com pot ser que encara hi hagi tanques tan altes? Alguns se les salten però, quan les farem volar pels aires? Vam acceptar un paradigma que ens va condemnar fins la mort. i encara que ens calli i maltracti... Hi seguim estant d'acord. Com pot ser que algo que de fet fa riure ens estigui fent plorar? Tot per tenir un sostre amb dignitat. I amb la curiositat d'un nen.... I amb la força d'un foc quan s'encén.... [CAST] Como puede ser que todabía queden vallas tan altas? Algunos las saltan pero cuando haremos que vuelen por los aires? Acceptamos un paradigma que nos condena hasta la muerte Y aunqué nos calle y maltrate Seguimos estando de acuerdo. Comopuede ser que algo que hace reit nos este haciendo llorar? Todo por tener un techo con dignidad ...Con la curiosodad de un niño ...Con la fuerza de un fuego cuando prende [ENG] Why are all these tall fences still afoot? Some jump them, but when will we blow them up? We accepted a paradigm that condemned us to death, and even if it constantly mistreats and shuts us up, we keep agreeing with it. How can something that makes us laugh, is now making us cry? All of it just to have a roof with some dignity? Like a kid's curiosity, like the force of a fire when it starts. ---------------------------------------------------------- No és res nou el problema que suposa accedir a l’habitatge o a disposar d'un espai. Pensem que cal enderrocar tals tanques i murs (i tants d’altres!) que fan que el problema de la concentració de la propietat privada nomes vagi a l’alça, i sigui una de les nostres principals preocupacions, d'aquí a que ens hi referim com a que algo que fa riure ens estigui fent plorar. Creiem però que a més de amb l'okupació, que no cal ni dir que considerem molt vàlida, necessària, la recolzem i en participem, que no per això en substitució, caldria caminar "amb la curiositat d'un nen" cap a formes per a la disponibilitat d'espais com ho poden ser la propietat cooperativa o col·lectiva o les noves o formules que tinguem per disposar d'espais amb estabilitat i duració per tal de poder mantenir autonomament certs projectes emancipatoris que comencem, sense la por a que d'un dia per l'altre un jutge decideixi enviar-nos-el a la merda. [ENG] There's no need to say we do support squating, but at the same time we think (YES, WE THINK!) we should walk trough collective propertie or other forms still yet to be discovered. In oposition and to fight against the concentration of property at all he probems it causes to us all.
6.
Mil·limetrant la parla t'has tornat subnormal. Si ho vols amb «X» o «@s», fes-ho, per mi endavant. El món no es redueix sols al teu prisma, no es pot voler poblar-lo de bike-punks-queers vegans. Si tots pensem igual voldrà que ningú ho fa. Si tots parlem igual, perquè caldrà parlar? Estranyem-nos d'allò familiar. Fem familiar tot allò estrany. [CAST] Milimetrando el habla, te has vuelto subnormal Si lo quieres con X's o @s, hazlo por mi adelante El mundo no se reduce sólo a tu prisma no se puede querer poblarlo de bike-punks-queers-veganos si todos pensamos igual querrá decir que nadie lo hace si todos hablamos igual, para que vamos a hablar? Extrañemonos de aquello familiar. Hagamos familiar todo aquello extraño. [ENG ] Obsessed with your speech, you became an asshole. If you want it with “X” or “@”, then for me, go ahead. The world can not be reduced just to your own prism. You can’t pretend to populate it just with bike-queervegan- punks. If we all think the same way, it’ll mean none of us are thinking. If we all speak the same way, why speak at all? Let’s get shocked from all familiar things. Let’s familiarize ourselves with all the things that shocked us. ---------------------------------------- Malauradament hi ha d’haver 1001 focus de lluita, conseqüència de la infinitat d'injustícies amb les quals hem de conviure. Cadascú te els seus interessos, preferències i tempos. Ara, hi ha persones, però, que només tenen consciència d’una lluita (veganisme, feminisme, ecologisme, hackers...) i no hi ha pitjor manera de pretendre estendre el missatge o la consciència que fotent una xapa, sent mono-temàtic, etc. Hi ha penya que es pensa que per estar nodrida sobre un tema li dona dret a menysprear als altres en la seva totalitat. No pretenc, com molts cops es fa, anomenar sectàries ni sectorials ni parcials certes reivindicacions, de fet. amb moltes ens hi identifiquem i hi participem, només apuntem que el problema són certes actituds de persones que (diuen que) les Integren. [ENG] There's this kind of people who, only by reading a book or just some text or manifesto, will make them show and tell and blablabla how wrong we are. Usualy it's the same kind of people who, for example, quit being vegan and talk shit about tyou being a vegan.
7.
Quan ets allà dins i veus com et miren, Vaig pensar amb el Max... Mai no li faria! Els sents cridar a tots, volen companyia. vaig pensar en el Max. Mai no li faria! [CAST] Cuando estás allí dentro, y ves como te miran Yo pensé en Max... Nunca se lo haría Los escuchas chillar a todos, quieren compañía Yo pensé en Max... Nunca se lo haría [ENG] When you're inside, and you see how they look at you. I thought of Max, and I would never do it. Can you hear all their calls and barks? Just asking for some company. I thought again of Max, and I would never do it. ------------------------------------------ A qui és el meu millor o a la meva millor amiga no el deixava tirat per que no tinc temps, no tinc lloc a casa, me n’he cansat, s’ha fet gran, o qualsevol excusa de merda.... Tan de bo cada cabronàs i cabronassa que ha sigut capaç de fer-ho es trobi alguna vegada abandonada de la mateixa manera que ja ho ha fet. Quan s’hi trobi , que no pateixi, que si no l'atropella un cotxe, acaba mort en una cuneta,etc... arribarà a un lloc ple de gàbies on hi tindrà temps per reflexionar. Ah! el Max és el meu gos. [ENG] To that souless people who are capable to abandon someone in the middle of nowhere cuz they feel like not having enough time.I would never do that to Max, who is the dog i shared half of my life with.
8.
Per difondre i convocar i així pocs segons més tard veure'ns tallant carrers, no val perdre el temps asseguts a les places . Amb 140 no en tenim ni per començar, ho fem amb informalitat, no ens cal cap punt central. El discurs de la unitat ens fa riure i vomitar! [CAST] Para difundir y convocar, para así pocos segundos después vernos cortando las calles, no sirve perder el tiempo sentados en plazas Con 140 no tenemos ni para empezar. Lo hacemos con informalidad porque no necesitamos ningun punto central El discurso de la unidad nos hace reír y vomitar. [ENG] For informing and assembling, and to see a few seconds later, everyone taking the streets, it’s not enough wasting time just sitting in the squares. With just 140, we can't even start it. We do it informally because there’s no need for a central point. The speech for unity makes us laugh and vomit. ------------------------------------------------------------------------- L’auge de les xarxes socials POT ajudar i molt tant la difusió de les mobilitzacions, com a la comprensió i extensió de la conflictivitat social cap a moltes bandes. Ara, que sigui sols virtual, per molt #HASHTAG o LIKES que tingui, no ens serveix absolutament de res a nivell real. Entre aquesta i moltes més raons negatives entre les quals principalment hi ha la del control social hem de dir: primer: Compte amb el que escriviu per internet que ja hem vist que a que es dedica el CESICAT o que han fet amb els 5 anarquistes "del facebook", i segon però no per això menys important: ens veiem als carrers! [ENG] Even it's true how internet its usefull for social movements, demos, etc.. we won't change a shit just becaue of having 1000 likes on FB. So 2 things, take care and think tiwice what you write on internet (In X-Pain we already seen police inventing charges and sending people to jail because of it) and second see us eachother on the streets
9.
On vols arribar si no saps on vas? Camines coix, confús, cansat i veus miratges. Dir-te que lo divertit és abans d'arribar al cim. Lo divertit és al camí. Enganyant-te, evitant orientar-te per no baixar al peu de la muntanya. [CAST] Donde quieres llegar si no sabes adonde vas? Caminas cojo, confuso, cansado y ves espejismos. Decirte que lo divertido está antes de llegar a la cima Lo divertido está en el camino Engañándote, evitando orientarte, para no bajar al pie de montaña. [ENG] Where do you wanna go, if you don’t even know where you're going? You’re limping, confused, tired and you see mirages. I would tell you that the real fun is before you reach the top. The real fun is on the way. Deceiving yourself, avoiding orientation, to not go down to the bottom of the mountain. ------------------------------------------------------------- Massa sovint hi ha persones d’entorns propers que sols criden consignes, no ja a les manifestacions, ja que molts no hi van, sinó en contextos normals. Sembla que, primer: no tenen gaire reflexionat ni clar per que (si es que realment) lluiten, i després únicament tenen clar en contra de que estan. Joder, de ser un bingo, a més d’estar fent sempre una i una altre línia, omplirien totes els caselles del que "canta", estan en contra de tota proposta aliena a ells. I algú dirà, és que a vosaltres us sembla tot genial? Per a res. De fet massa coses ens semblen una puta merda, però creiem que cal saber veure tot lo que trobem pel trajecte encara que no sigui tant idíl·lic o perfecte com voldríem. [ENG] Enjoy the ride, enjoy it while on the way, and last enjoy it your way
10.
Cal mirar, fora i dins nostre per entendre que va malament, desfer-se de la idea eterna que diu que és així com morirem. No ens calen més mitjans tot el que vulguem ho farem amb les nostres pròpies mans. Ens cal llum per poder veure-hi però en abundància ens pot deixar cecs, o no és l'excés el que ens ha tornat imbècils i indiferents? [CAST] Hace falta mirar fuera y dentro nuestro, para entender que es lo que va mal.Deshacerse de la idea eterna que dice que es así como todos vamos a acabar No nos hacen falta mas medios, todo lo que queramos lo haremos con nuestras propias manos Necesitamos de luz para poder ver, pero en abundancia nos puede cegar o no es son los excesos los que nos han vuelto imbéciles e indiferentes? [ENG] We have to look outside and within us to understand what's going wrong. Get rid of that eternal idea that keeps telling us thats how we will all end. We do not need more mitjans* , whatever it is we want, we will do with our own hands. We need light to see, but an excess of it could blind us. Or isn’t it because of that abundance that we became indifferent imbeciles? --------------------------------------------------------- Aquesta cançó la vam escriure en relació als mass media però es extensible a la resta. Intentem fer-nos nostre tot allò que fem servir el dia a dia, intentem-ho però sense caure en obsessions compulsives, fem-ho tot en mesura de lo possible. Sense donar rellevància a qui, sense assumir ni prendre cap postura envers res, pretengui destruir-nos sempre sols amb (suposada) teoria és clar, titllant-nos d’incoherents, d’hipòcrites, etc. Fem-ho nosaltres. No ens calen més mitjans! [ENG] “Mitjans” it's a catalan word we use to refer media but at the same time resources. It's a little word-game... Think you all could figure out what are we trying to say with this.
11.
Corriendo te veo. Una barriga con patas. No te desprecio, sólo te compadezco. Absorvido por trabajo, estudio y familia. La vida se reduce a un horario estricto. No quiero esperar a ser así. No estoy ciego, sé lo que me espera, pero no quiero lamentarme de lo que no he podido hacer. Estoy aquí y eso es lo que importa. Vida, no hay sabor. Vida, no hay color. Vida, no hay amor ¿Quién eres? Vida, más dolor. Vida, más rencor. Vida, por favor. ¿Qué quieres?

about

Composat el 2012 per Addenda

Gravat el 2013 per l'Adri-Crack29 (Bateries), Vic-Blowfuse (Baix), Lolo-HellDivision (Guitarres) Josep i Marc-Canya (Veus i Coros).
Masteritzat el 2013 pel Lolo-HellDivision.
Editat el 2014 per PlayfastorDon't Records.
Artwork a càrrec d'en Chhhristian.

Addenda seguim sent l'Iñaki, el Fran i el Josep

***Tots els drets confiscats.

credits

released February 15, 2014

license

tags

If you like Addenda, you may also like: